Развлечения

Техничка выловила из чойса хохоряшки: составляем словарь коренного омича

Рассказываем, какие слова стоит запомнить перед поездкой в Омск, чтобы понимать речь местных

Типичные омичи вышли на прогулку

...На обед ели толченку. Разбулыжили ее водой с приправой из чойса, а обвертку выкинула в мусорницу техничка. А что делать, если все деньги впалили и осталось совсем маленько — не хватило даже на каральку. Слышим, на улке сработала сигнашка, видимо, клинануло ее. Так громко, что, наверное, и на «Голубасе» было слышно. Сосед под эти звуки начал бурогозить, словно с «первой линии» сбежал. Кинул в него вехоткой, чтобы успокоился, а он ее в файлик бережно положил и спрятал. Вот слива! Мы так орали!

Если для вас этот приведенный выше рассказ — просто бессмысленный поток сознания, то, скорее всего, вы не местный. Если вы поняли хотя бы несколько слов, то вы — сибиряк. А если вам хорошо знакомо каждое слово, особенно «чойс» и «Голубас», то поздравляем — вы омич! И, скорее всего, коренной. NGS55.RU решил вспомнить омские диалектизмы.

В 2021 году аналитики компании «Яндекс» составили большой список из слов, используемых жителями разных регионов страны. Разумеется, он не обошелся без «чойса» — так в Омске называют лапшу быстрого приготовления. Тем, чья молодость или детство пришлись на девяностые, объяснять ничего не нужно. Именно так — Choice — называлась лапша, с которой омичи около тридцати лет назад начали свое гастрономическое путешествие в мир фастфуда. Уже потом был распробован популярный и по сей день «Доширак», который стал новым нарицательным, упростившись до «дошика». Но «дошиком», как «бич-пакетом», в других регионах никого не удивишь — так лапшу быстрого приготовления называют во многих городах, а вот «чойс» так и остался верной меткой для идентификации настоящего омича, хоть и исчез с прилавков. Несколько лет назад проверку «чойсом» прошли новобранцы омской хоккейной команды «Авангард» — их попросили угадать, что означает это слово. У спортсменов возникла версия, что оно связано со строительными материалами.

Тот самый «Чойс»

Еще два популярных слова, связанных с едой, которые аналитики «Яндекса» сочли характерными для нашего региона, — «толченка» (так омичи называют картофельное пюре) и «каралька» (выпечка или колбаса в форме кольца). Кроме того, как выяснили исследователи, в некоторых словах омичи предпочитают вставлять лишнюю одну букву: например, произносят «обвертка» вместо «обертка» или «перепираться» вместо «препираться». Особую любовь омичи питают к суффиксу -шк-: региональный набор изобилует такими словами, как «канашка», «сигнашка» и «грамотёшка». Не всем русскоговорящим понятно и слово «техничка» — так уборщиц называют именно в Омске. Также в список попали (правда, многие из них популярны и в соседних регионах) такие глаголы, как «впалить» (потратить, вложить деньги), «булыжить» (разбавлять, ухудшая качество), «бурогозить» (шуметь, буянить), «расповадить» (избаловать) и существительные «улка» (улица) и «мусорница» (урна).

Чтобы изучить мнение самих омичей, мы заглянули в несколько городских пабликов. Периодически там бывают опросы, где пользователи перечисляют слова, которые считают характерными только для нашего региона. Выделяется на этом фоне словосочетание «первая линия» — так в Омске называют место пересечения улиц Куйбышева и Омской, где находится психоневрологический диспансер. Дело в том, что после улицы Куйбышева начинаются линии — 2, 4, 5-я и так далее, а вот улицы под названием 1-я Линия в Омске нет, хотя, по логике, так могла бы называться улица Куйбышева. Поэтому если про человека говорят: «Он с первой линии», то, скорее всего, речь идет о неадекватном поведении.

Возможно, за одним из этих окон сейчас кто-то ест толченку на своей кухне

Если вернуться к теме еды, то омичам приходит на ум слово «дичка» (так у нас называют ранетки), плеоназм «булка хлеба» и словосочетание «вилок капусты» (в центральной части России вместо «вилок» говорят «кочан»). Очень дороги омичам «пимы» (валенки) и «вехотки» (мочалки). Ну и, конечно, каждый омич знает, что то, что у нас называется «файликом», новосибирцы назовут «мультифорой». А мелких насекомых, плавающих в воде, и те и другие обзовут «бикарасами» или «бикарасинами». Также омичи отмечают, что жители европейской части страны легко вычислят сибиряка по слову «маленько», — москвичи, мягко говоря, считают его странным.

Краткий словарь омича (или, на крайний случай, сибиряка)

Айда — междометие, обозначающее слово «пойдем». Строго говоря, это слово пришло к нам из тюркских языков, и его упоминание можно встретить в произведениях Антона Чехова. Однако если вы замените «гоу» на «айда», то жители столицы, скорее всего, вас не поймут, а вот где-нибудь ближе к Волге с этим проблем не возникнет.

Бикарасины — мелкие насекомые, которые плавают в воде.

Вехотка — мочалка для тела.

Зал — гостиная.

Кора, корка (с ударением на первый слог) — что-то очень смешное (аналог — жарг. прикол).

Кильдым — чулан, каморка.

Лытка — свиная голень.

Марик — маршрутное такси (также используется в Челябинске, Иркутске и Кемерове).

На божничку — превозносить кого-либо.

Орать — сильно смеяться над чем-либо.

Слива — смешная ситуация или небольшая комичная история. Также используется в качестве междометия вместо слова «прикольно», а еще омичи говорят «сливовый» — это значит «смешной».

Толченка — картофельное пюре.

Чойс — любая лапша быстрого приготовления.

Хохоряшки — мелкий мусор на одежде или безделушки.

Омичи также придумали немало слов для обозначения какой-либо местности: такие как «Голубас», Чикаго, Сахалин или Рабик. Включать его в словарь мы не стали, потому что совсем недавно у нас выходил тест, где вы можете проверить себя, угадывая названия районов.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED1
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства