Фотографии стаканчиков с надписями «Якобо», «Якото», «Якубов», «Яков» итальянец, живущий в Омске, коллекционирует в своём аккаунте в Instagram. Обычный поход за кофе становится для него своеобразной игрой. Он даже делает ставки.
— Как и все итальянцы, я кофеман. Каждый раз, когда мы ходим с друзьями в кафе, гадаем: «В этот раз правильно моё имя напишут или нет, — улыбается Якопо Винья-Тальянти.
Итальянец вовсе не в обиде. Наоборот, к ситуации относится с юмором. Для нашего города имя действительно экзотичное и сложное, поэтому близким друзьям он разрешает называть его просто Яшей.
Если не знать, что он родом из Кунео — города на севере Италии, расположенного рядом с Францией, вряд ли можно догадаться, что по улице гуляет иностранец. Омичи принимают его за своего. Якопо не выдаёт даже акцент, ведь он хорошо говорит на русском.
— Никто не догадывается, что я иностранец. Это даже смешно. Ты понимаешь, что ты живешь тут уже несколько лет, а некоторые, с кем мы давно знакомы, только пару месяцев назад узнали, что я не русский, — смеётся Якопо.
В Омск итальянец переехал три года назад. Он отучился на лингвиста в университете Турина. Основным языком для изучения выбрал русский — его всегда интересовали наши культура и традиции. Затем поступил в магистратуру в городе Удине на переводчика. На последнем курсе он познакомился с начальником лингвистического центра аграрного университета — омичи приехали в Италию по учебной программе. Тогда молодому специалисту и поступило предложение работать преподавателем в омском вузе. Якопо всегда мечтал попасть в языковую среду, поэтому долго не думал. А стереотипные рассказы друзей и родственников про вечные холода в Сибири и медведей, гуляющих по улицам, его не смутили.
— Я специалист и имел представление, как люди живут в Сибири. Да и вообще, я вырос в Альпах — это достаточно высоко над уровнем моря, ночью иногда доходит до минус 17 градусов, так что холодами меня не испугаешь, — уверен Якопо.
Зарплата, которую предложили Якопо в Омске, по его словам, соответствует местному уровню жизни. В Италии преподавателю, который только что окончил вуз, нужно наработать опыт, чтобы получать достаточную для европейской страны сумму.
В омском университете иностранец преподаёт итальянский на языковых курсах. Но его основной профиль — английский. Говорит, у него природный талант к изучению языков. Правда, из-за специфики аграрного университета всё же пришлось обращаться к словарям.
— Когда веду пары у экономистов, там деловой английский и не возникает сложностей. А вот когда впервые у меня были ветеринары, пришлось искать терминологию и учить её. Самое сложное было, когда преподавал у геодезистов: там всякие сложные приборы, измерения, — рассказывает преподаватель.
Еще одна трудность, с которой столкнулся Якопо, — это дистант. Хоть университет и перешёл на очную форму обучения, удалёнка сохранилась для иностранных студентов.
— Дистанционное обучение вообще не подходит к языковой среде. Нужно живое общение. Через экран очень сложно и совсем не то, — считает преподаватель.
Студенты относятся к преподавателю из Италии с интересом. В начале учебного года первокурсники, вспоминает он, за несколько минут до конца пары просили сделать с ним селфи и интересовались, какое русское блюдо ему больше по душе, пробовал ли он сало.
— Сало, конечно, я пробовал, у нас есть подобный мясной продукт — лардо. У меня мама — повар, и я люблю готовить. Правда, ассортимент продуктов в Сибири намного меньше, особенно это касается фруктов и овощей. Я понимаю, что это из-за климата. Мы с мамой каждый день созваниваемся, и она рассказывает, что приготовила. А я такой: «Блин! В Омске таких продуктов нет», — вздыхает иностранец.
В итальянские рестораны в Омске он ходит редко. Говорит, все рецепты адаптированы на русский вкус и отличаются от оригинальных, а местная пицца слишком «толстая». Зато Якопо в Омске научился готовить борщ. В прошлом году, когда он поехал в отпуск на родину, хотел похвастаться мастерством приготовления знаменитого русского блюда и удивить родных, но возникли сложности с ингредиентами.
— В Италии я искал свёклу во всех магазинах. Но там она не продаётся в свежем виде, только вареная. Это для нас нетрадиционный продукт. Её выращивают как корм для животных. Но маме борщ понравился, хотя и был совсем не таким, потому что вареная свёкла отличается, — рассказывает Якопо.
Омичи, говорит Якопо, схожи с итальянцами гостеприимством. Здесь всегда готовы помочь и приглашают на ужин, поэтому он чувствует себя как дома. Итальянец обзавёлся друзьями среди преподавателей и студентов-выпускников. Он привык и к омским маршруткам, и к неудобству «передавать за проезд» — в его стране по городским магистралям ходят только современные автобусы и трамваи, где работает бесконтактная оплата. Больше всего в Омске он любит гулять по улицам Ленина, Чокана Валиханова и набережной Иртыша. Правда, признаётся иностранец, ему не хватает гор.
— Здесь очень красивые пейзажи. Особенно когда выезжаешь из города: равнины очень красиво смотрятся. Но когда ты родился и вырос в горах и привык к такой картине, смотришь в окно, и чего-то не хватает. Но пока мне тут хорошо. Конечно, я не планирую всю жизнь в Омске жить, но пока не решил, куда хочу, — поделился преподаватель.