Культура Скандальный спектакль Лицейского театра всплыл в суде — истцом стала дочь переводчика

Скандальный спектакль Лицейского театра всплыл в суде — истцом стала дочь переводчика

Но женщина слегка задержалась в своих требования. Уже истек срок давности

О том, что Лицейский театр поставил пьесу в переводе ее отца, истец узнала из интернета

Первомайский районный суд вынес решение, рассмотрев исковое заявление к Драматическому Лицейскому театру. К Фемиде обратилась дочь переводчика Юрия Архипова — Татьяна Ребиндер. По заявлению женщины, омский театр не указал имя переводчика при рекламе спектакля «Хоровод».

В 2016 году премьера постановки «Хоровод» по пьесе Артура Шницлера в Омске наделала много шума. Спектакль представлял собой несколько диалогов партнеров до постели и после. После закрытого показа выяснилось, что ныне экс-директор департамента культуры Владимир Шалак против такой постановки в репертуаре, а отмене премьеры предшествовало письмо от Омской епархии. Затем ситуацию переиграли и премьера все-таки состоялась. Из-за ажиотажа показ даже пришлось перенести на более масштабную площадку — после спектакля прошло бурное обсуждение с приглашенными представителям церкви.

Всего состоялось шесть показов и спектакль всё-таки сняли с репертуара. Но именно за эти показы Татьяна Ребиндер потребовала компенсацию за нарушение авторских прав. Истец озвучила сумму в 120 000 рублей, по 20 000 за каждый показ.

Несмотря на то, что «Хоровод» шел в 2016–2017 годах, Татьяна Ребиндер обратилась в суд только летом этого года. Суд в свою очередь принял решение в удовлетворении иска отказать. Причина простая — истек срок давности. Женщина опоздала примерно на полтора года. Тем не менее истец подала апелляцию, которая принята к рассмотрению. Так противостояние Лицейского театра и дочери переводчика может продолжиться.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства